Josefina Carrera-SabatéUniversitat de Barcelona |
Clàudia Pons-MollUniversitat de Barcelona |
Joan Solà CortassaPromotor del projecte |
"Joan Solà va ser qui ens va motivar a engegar i a tirar endavant aquest projecte. Moltes gràcies, Joan." |
Assessors
Gabriel Bibiloni
Universitat de les Illes Balears
Eulàlia Bonet
Universitat Autònoma de Barcelona
Teresa Cabré
Universitat Autònoma de Barcelona
Jordi Cicres
Universitat de Girona
Nicolau Dols
Universitat de les Illes Balears
Dolors Font-Rotchés
Universitat de Barcelona
Ricard Herrero
Universitat Catòlica de València
Jesús Jiménez
Universitat de València
Joan Julià
Universitat de Lleida
Silvia Llach
Universitat de Girona
Maria-Rosa Lloret
Universitat de Barcelona
Joan Mascaró
Universitat Autònoma de Barcelona / ICREA
Blanca Palmada
Universitat de Girona
Miquel Àngel Pradilla
Universitat Rovira i Virgili
Pilar Prieto
Universitat Pompeu Fabra / ICREA
Joaquim Rafel
Universitat de Barcelona
Daniel Recasens
Universitat Autònoma de Barcelona
Francina Torras
Universitat de Barcelona
Joaquim Viaplana
Universitat de Barcelona
Becaris
Enric Blanco Piñol i Núria Gil Bordes
(Instruïts en Drupal per Jordi Serratosa, Puntzero)
Roman Alonso
(Estudiant del màster EALLC / Pràctiques Externes)
Josep Pons
(Becari del Grup d'Estudi de la Variació)
Tècnics
Ana M. Fernández, Eugenio Martínez-Celdrán i Paolo Roseano (Universitat de Barcelona)
Representació acústica
Roser Güell (Institut del Teatre)
Assessorament en les gravacions
Josefina Carrera i Clàudia Pons (Universitat de Barcelona)
Disseny del web i de les figures articulatòries (versió 2008)
Joan Julià (Universitat de Lleida)
Glossari (basat en el Diccionari de fonètica publicat per l'autor a Edicions 62)
Michael Kennedy (Universitat Autònoma de Barcelona)
Correcció de l'anglès
Silvia Llach, Jordi Cicres i Blanca Palmada (Universitat de Girona)
Imatges de ressonància magnètica dinàmica cedides pel Laboratori de Fonètica de la Universitat de Girona
Júlia Llompart (Institut Ramon Llull / Universitat de Massachusetts) i Enric Blanco (Universitat de Barcelona)
Traducció a l'anglès
Maria Moll (Escola d’art i superior de disseny Pau Gargallo)
Dibuixos, animacions en Flash, disseny del web (versió 2008) i logo
Esteve Valls (Universitat de Barcelona)
Adaptació i traducció del Diccionari de fonètica
Unitat de Suport a la docència. CRAI UB
Disseny i estructura de la pàgina web (versió 2008)
Puntzero
Adaptació i desenvolupament del web amb Drupal (versió 2014)
Unitat d’audiovisuals UB
Enregistraments de so i d’imatge
Enric Blanco, Lea Feliu i Núria Gil
Confecció d'exercicis
Servei de Recursos Audiovisuals UIB
Gravacions balear
Oriol Borrega i Carles Sobrepere
Programació dels exercicis
Josep Pons
Revisió dels exercicis
Francesc Ballone
Preparació corpus i gravacions de l'alguerès
Xevi Pujol Molist
Revisió dels exercicis
Incorporació al web de la informació de l'alguerès
Informants
Gemma Amorós i Pep Carbonell
Informants del nord-occidental
Jordi Cicres
Subjecte imatges de ressonància magnètica
Neus Teresa Penya
Informant del valencià
Anna Pineda i Esteve Valls
Informants del català central
Cristian Grosso i Floriana Monti
Informants de l'alguerès